|
rolling___bunny |
HELP... i need translation FASST:
La tarjeta no es v�lida.
Indica tu informaci�n de contacto y el medio de pago*, y clica Continuar.
Nombre
Apellidos
Forma de contacto
Direcci�n de correo electr�nico
Tel�fono
Fax
Datos de la tarjeta (VISA, MASTER o JCB)
N�mero de tarjeta (16 d�gitos):
Fecha de caducidad (mes/a�o):
/
(*) Serviticket, S.A. garantiza que los datos personales recogidos en este formulario ser�n transmitidos en un entorno seguro; que ser�n incluidos en un fichero para emplearlos �nica y exclusivamente para los fines para los que se solicitan, y que ser�n utilizados con la m�s estricta confidencialidad.
>>>
will they send tickets to the netherlands? Guys i need your help FAST... i wanna ask my girlfriend to marry me after to concert (no joke) but i need the tickets first!! |
|
Fiji Joe |
Translated:
"Little indian girl, where is your mother...lesson number one...better learn while you're young...life just goes on and on getting harder and harder..."
Then again, I could be wrong, I don't know a lick of french
|
|
VoodooChileInWOnderl |
quote: rolling___bunny wrote:
HELP... i need translation FASST:
La tarjeta no es v�lida.
Indica tu informaci�n de contacto y el medio de pago*, y clica Continuar.
will they send tickets to the netherlands? Guys i need your help FAST... i wanna ask my girlfriend to marry me after to concert (no joke) but i need the tickets first!!
Your credit card was not valid, try again, that's a secure (Encrypted) form so youu have no risk to try again.
Be sure to enter the type of credit card (VISA, MASTER CARD etc)
Also use this on-line transaltion in one window while you make the transaction in the other http://babelfish.altavista.com/ |
|
Fiji Joe |
Yeah, well, I suppose Voodoo could be right...You better go with his translation...I wouldn't want to get you in trouble |
|